Чăваш таврапӗлӳҫисен пӗрлӗхӗ

Союз чувашских краеведов

Чăвашла Русский

Краеведение это...

«Краеведение не только наука, но и деятельность».


«Краеведение придаёт местности, не имеющей «авторского происхождения», историзм, открывает в её прошлом, хотя бы и очень недавнем, что-то совершенно новое, ценное».

академик Дмитри Лихачёв

Этнограф, историк педагог Куҫма Элле ҫуралнӑранпа 120 ҫул ҫитнӗ май

18.11.2016 11:02
Этнограф, историк педагог Куҫма Элле ҫуралнӑранпа 120 ҫул ҫитнӗ май

Чӑвашсен паллӑ тӗпчевҫи, этнографӗ, историкӗ, педагогӗ, истори наукисен кандидачӗ Куҫма Васильевич Элле ҫуралнӑрана 120 ҫул ҫитнӗ май Чӑваш Республикин наци библиотекипе Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗ асӑну каҫӗ ирттерчӗҫ. Унта наукӑпа культурӑ ӗҫченӗсем, халӑх ӑсчахӗсем, вулакансем хутшӑнчӗҫ.

Уява уҫнӑ май, Чӑваш республикин культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ, Наци библиотекин «Чӑваш кӗнеки» центр пуҫлӑхӗ Галина Соловьева Куҫма Элле пурнӑҫӗпе кӗскен паллаштарчӗ, унӑн ҫуралнӑ кунне республикӑра анлӑ паллӑ тунине палӑртрӗ. Паллах, тӗп уяв тӑван ялӗнче, Кивӗ Шӑхальте, иртнӗ.

Тӗплӗнрех тӗпчевҫӗ пурнӑҫӗпе истори наукисен кандидачӗ Алексей Михайлович Симулин паллаштарчӗ. Куҫма Элле Вӑрмар районӗнчи Кивӗ Шӑхаль ялӗнче ҫуралнӑ. Тӑвайри икӗ класлӑ училищӗре тата Хусанти учительсен семинарийӗнче вӗреннӗ. Хӗрлӗ Ҫарта пулнӑ, чехсемпе ҫапӑҫнӑ ҫӗре хутшӑннӑ. Куҫма Элле учительсен пӗлӗвне ӳстерекен институтра, наука библиотекин директорӗнче, Чӑваш АССР Министрсен Совечӗ ҫумӗнчи чӗлхе, литература, истори тата экономика наукисен тӗпчев институчӗн (халӗ Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗ) штатра тӑман сотрудникӗ пулса ӗҫленӗ. Шупашкарти, Одессӑри, Бишкекри, Гомельти аслӑ шкулсенче вӗрентнӗ.

Литература тӗпчевҫи, таврапӗлӳҫӗ Виталий Станьял хӑйӗн сӑмахӗнче Куҫма Элле чӑваш ҫӗршывне сӑнакансен обществин яваплӑ ҫыруҫи пулнине палӑртрӗ. Чӑвашлӑхшӑн хытӑ тӑнӑран Эллене Шупашкарта ӗҫлеме май паман, иккен. Вӑл халӑх йӑли-йӗркине тӗпченӗ («Акатуй» кӗнеке авторӗ), халӑх сӑмахлӑхне пухнӑ. Чӑваш таврапӗлӳҫисен пӗрлӗхӗ Куҫма Элле ячӗллӗ диплом хатӗрлесе таврапӗлӳҫӗсене чыслать. Диплома уйрӑм ялсен е ял ушкӑнӗсен историне, вӗсен тавралӑхӗнчи топонимикӑна, археологи, истори, культура, ҫутҫанталӑк палӑкӗсене, ӑру йывӑҫӗсене ҫутатнӑ кӗнекесемшӗн параҫҫӗ.

Куҫма Васильевич Элле археологи енӗпе те нумай ӗҫленине, археологи экспедицийӗсенчи шыравсене хутшӑннине, Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗн ӗҫченӗсем Евгений Михайловпа Георгий Матвеев тӗпчевҫӗсем палӑртса хӑварчӗҫ.

Уява хутшӑнакансемшӗн уйрӑмах фольклорист-тӗпчевҫӗ Вячеслав Енедеров Эллен ҫемйи тата тӑванӗсем ҫинчен каласа пани, сӑн ӳкерчӗксемпе паллаштарни кӑсӑклӑ пулчӗ. Вӑл унӑн ал ҫырӑвӗсенче тӗрлӗ ӑслӑлӑхпа: истори, археологи, этнографи, фольклор материалӗсем нумай пулнине палӑртрӗ.

Истори наукисен докторӗ Виталий Иванов Куҫма Элле архивӗ Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институтӗнче упраннине палӑртнӑ май, унӑн эткерлӗхне упраса хӑвармалли ҫинчен каларӗ, студентсемпе аспирантсене ҫак эткерлӗхе тӗпчес ӗҫе явӑҫтарма сӗнчӗ. Виталий Петрович Наци библиотекине Владимир Пименов тӗпчевҫӗ-этнограф хатӗрленӗ «Моя профессия этнограф» кӗнекен алӑ пусса панӑ экземплярне парнелерӗ. Паллах, ҫак кӗнеке вулакансемшӗн чӑннипех те пысӑк парне.

Уява хутшӑнакансенчен кашниех Куҫма Элле нумай енлӗ тӗпчевҫӗ пулнине палӑртрӗ, нумайӑшӗ унӑн пурнӑҫӗпе пултарулӑхӗ ҫинчен ҫителӗклӗ пӗлменнине каларӗ. Ҫак пултаруллӑ чӑваш арӗн ал ҫырӑвӗсене тӗпчесе, вӑл 125 ҫул тултарнӑ тӗле кӗнеке хатӗрлесе кӑларма палӑртрӗҫ.

Чемен хулашĕнче, Кĕр сăри уявĕнче

18.11.2016 11:00
Чемен хулашĕнче, Кĕр сăри уявĕнче

Авалтан пыракан йăла-йĕркепе чăвашсем кĕрхи ĕçсене вĕçлесен Кĕр сăри паллă тунă. Уявра çĕнĕ сăра вĕретнĕ, çĕнĕ тырăран çăкăр пĕçернĕ, автанпа чăх е така пуснă. Чÿк уйăхĕн 5-мĕшĕнче Вăрман Çĕктер ял тăрăхĕнче Кĕр сăрине анлăн паллă турĕç.

Чи малтанах Шупашкаркассинче Халăх пĕрлĕхĕн кунне, туслăхпа килĕшÿ уявне ирттерчĕç. Ăна çак тăрăхра пурăннă, чăваш халăхĕн паттăрне Пăрттас çарпуçне халалларĕç.

Евгений Ерагин мăчаварпа Виталий Станьял ăсчах пил пачĕç, ваттисене асăнса сăра пички пуçларĕç. Уява Çÿлтикасси клубĕн ертÿçи Светлана Мартьянова ертсе пычĕ. Виталий Станьял музыкăпа искусствăна нумай çул аталантарнăшăн ăна ЧР халăх наукипе искусство академийĕн Федор Павлов композитор ячĕллĕ медалĕпе чысларĕ. «Хастар çынсем тăрăшсан ĕлĕкхи астăвăм паян та пурăнать», — терĕ вăл. Çавăн пекех Шупашкаркассинче чул-палăк уçма хутшăннă сумлă çынсем, Шупашкар районĕн депутатсен Пухăвĕн депутачĕ Николай Хорасев, ЧР Таврапĕлÿçĕсен пĕрлĕхĕн ертÿçи Сергей Сорокин сăмах каларĕç. Чантăрти Вячеслав Вахтеркин ертсе пыракан «Пилеш», Шупашкаркассинчи Леонид Захаров ертсе пыракан «Шурăмпуç», Малти Ункăпуçри Родион Долгов ертсе пыракан «Ункă шевлисем», Çÿлтикассинчи Владимир Мартьянов ертсе пыракан «Палан» пултарулăх ушкăнĕсем юрă-ташăпа савăнтарчĕç. Хăнасемпе жюри членĕсем ял картишĕсене тишкерчĕç, апат-çимĕçне астиврĕç, сăрине тутанчĕç. Атăльял ял старостипе Владимир Матюшкинпа Тамара Шаплина вут чĕртсе шаркку пĕçернĕ, палан çырли компочĕ вĕретнĕ. Ял клубĕн ертÿçи Кристина Семенова хуран кукли пĕçернĕ. Нина Матюшкина, Валентина Мостарева тата Галина Романова виçĕ тĕрлĕ сăра вĕретнĕ. Николай Смирнов хăнасене сăра ĕçтерме сăнÿкерчĕкпе илемлетнĕ куркасем хатĕрленĕ. Геннадий Яковлев ăста уява хăваран ăсталанă тĕрлĕрен карçинкка илсе килнĕ. Салапайкассисен картишĕнчи сĕтел çинче кукăле «Кĕр сăри» тесе çырса илемлетнĕ. Вăрманкассинчи «Сăра картишĕн» сĕтелĕ çинче — 13 тĕрлĕ сăра. Вĕсене Александр Селедкинпа Надежда Ерманова Юлия Петуховăн рецепчĕсемпе хатĕрленĕ.

Уяв çĕнтерÿçисене Сергей Сорокинпа жюри членĕсем тĕрлĕ парнепе хавхалантарчĕç. ЧНК пайташĕ Эдуард Бахмисова К.В.Иванов ячĕллĕ культурологи тĕпчевĕсен фончĕн дипломĕпе, ЧР Пенсионерсен пĕрлĕхĕн ертÿçи Валерий Сапожников вăрçă ачисене медальпе чысларĕç.

Николай ШУМЕР.Шупашкар районĕ, Атăльял

"Хыпар" хаҫат, чӳк уйӑхӗн 16-мӗшӗ.

Презентация книги «Записки академика. Данилов Иван Петрович»

18.11.2016 10:57
Презентация книги «Записки академика. Данилов Иван Петрович»

24 ноября в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоится презентация документально-художественной книги «Записки академика. Данилов Иван Петрович». Автор издания - Лидия Филиппова, кандидат филологических наук, доцент, журналист-публицист, автор 14-и художественных и публицистических изданий, главный редактор газеты «Республика» Госсовета Чувашии, член Большого Совета Чувашского национального конгресса, заслуженный работник культуры Чувашской Республики.

Герой книги И.П. Данилов – академик Академии проблем качества, доктор экономических наук, кандидат технических наук, эксперт РАН, РНФ и РФФИ, профессор Чувашского филиала Московского гуманитарно-экономического института и Чувашского госуниверситета им. И.Н. Ульянова. Новая книга автора раскрывает основные этапы становления и развития простого чувашского сельского паренька из д. Аранчеево Яльчиковского района Чувашской Республики.

Профессор И.П. Данилов внес большой вклад в создание Чувашского отделения Академии проблем качества, в работе которой принимает самое активное участие в качестве вице-президента. Ведет большую работу по подготовке управленческих кадров по Президентской программе Чувашской Республики.

Научно-исследовательская, педагогическая, общественная деятельность Ивана Петровича отмечена 15-ю медалями, многочисленными дипломами и грамотами, другими правительственными наградами. Ему присвоено почетное звание «Заслуженный деятель науки Чувашской Республики». Имеет более 320 научных трудов, в том числе - 25 учебников и учебных пособий, 9 патентов на изобретение. Им проведено 12 научных конференций и изданы сборники трудов, 10 монографий. В книгу вошли воспоминания о прошлом, размышления о настоящем и будущем, фотоиллюстрации.

В презентации примут участие представители министерств и ведомств, научных учреждений, учреждений культуры и образования республики, специалисты Чувашского книжного издательства, преподаватели и студенты вузов, журналисты.

Приглашаем всех желающих на мероприятие.

Начало в 14.00 (конференц-зал, 1 этаж).

APTĂRA-fest в Чебоксарах представит чувашскую и татарскую культуру

17.11.2016 09:55
APTĂRA-fest в Чебоксарах представит чувашскую и татарскую культуру

17 ноября в Чебоксарах пройдет второй фестиваль авангардной культуры APTĂRA-fest. На этот раз он будет чувашско-татарским и пройдет в Чебоксарском художественном театре.

Чувашское слово "аптăра" и татарское "аптырау" означают "шок, удивление, ступор". Организаторы фестиваля обещают: "Мы покажем вам татар и чувашей такими, какими вы их еще не видели. Мы знаем, что искусство национальных республик может быть авангардным. APTĂRA-fest - это соединение традиционного и неформатного, модного и музейного".

Зрителей фестиваля ждет изобразительное искусство Праски Витти и Хамзы Шарипова, авангардная поэзия Марины Карягиной, Кужака и Айрата Бик-Булатова, современные песни на национальных языках групп Juma, Mubai, Владимира Яндуша, а также стильный дизайн-маркет, фуд-корт и показ мод, на котором будет представлена городская одежда с национальными мотивами.

На фестивале классик чувашского этнофутфуризма Праски Витти продолжит отмечать свое 80-летие и выступит на этот раз не с живописью, а с оригинальным интерактивным перформансом. Из Германии будут привезены на выставку работы Анастасии Бессарабовой - иллюстратора Геннадия Айги, художницы, которая сейчас работает над новыми авангардными иллюстрациями к поэме "Нарспи" Константина Иванова. Из Швейцарии на фестиваль приедет автор электронной музыки с использованием чувашских национальных песен Сергей Павлов.

Год назад в Чебоксарах впервые прошел APTĂRA-fest, на котором была представлена современная чувашская и удмуртская культура. В удмуртском языке есть слово, однокоренное с чувашским "аптăра" и татарским "аптырау", это слово "абдра" с тем же значением.

@Ирӗклӗ сӑмах

Клуб «Истоки» приглашает

17.11.2016 09:46
Клуб «Истоки» приглашает

19 ноября в центре «Чувашская книга» Национальной библиотеки состоится занятие историко-генеалогического клуба «Истоки». Участником клуба может стать любой желающий, интересующийся историей своей семьи и рода, своей малой родины. На наших занятиях начинающие исследователи получают практические советы от опытных специалистов, учатся читать столь сложные на первый взгляд записи в церковных метрических книгах и «ревизских сказках», пробуют составлять свои родословные древа с помощью специальных компьютерных программ. Поиск своих корней – непростой, но очень увлекательный и затягивающий процесс.

Каждый человек должен знать своих предков до седьмого колена. Само слово СЕМЬЯ можно разделить на два составляющих «семь» и «я». Бытует мнение, что семь поколений человека символизируют его семь энергетических центров – чакр. Каждое поколение формирует в нашей жизни определенные аспекты:

Первое поколение (я).

Второе поколение (родители) – формируют тело, здоровье, передают семейные сценарии.

Третье поколение (бабушки и дедушки) – отвечают за интеллект, способности, таланты.

Четвертое поколение (прабабушки и прадедушки) – хранители гармонии, радости в жизни и материального благополучия.

Пятое поколение (родители прадедов) – отвечают за безопасность в жизни.

Шестое поколение (деды прадедов) – обеспечивают связь с традициями.

Седьмое поколение (прадеды прадедов) – отвечают за страну, город, дом, в котором мы живем.

И если человек будет знать и помнить своих предков, он станет сильнее и мудрее, его родовое дерево будет крепко держаться на сильных, мощных корнях.

В программе встречи клуба «Истоки» запланированы традиционный обмен мнениями и консультация новичков, обсуждение новых изданий в области генеалогии и краеведения.

Приглашаем всех 19 ноября в Центр «Чувашская книга» на предстоящее занятие. Начало в 11.00. Не пропустите!

Вечер-портрет Кузьмы Элле

15.11.2016 11:17
Вечер-портрет Кузьмы Элле

17 ноября в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоится вечер-портрет «Историк, этнограф, фольклорист Кузьма Элле», приуроченный к 120-летию со дня рождения известного чувашского деятеля.

Кузьма Васильевич Элле родился в д. Ст. Шигали (Шӑхаль) Цивильского уезда (ныне Урмарский район Чувашской Республики). Окончил Казанский педагогический институт. Работал в школах и педагогическом техникуме. Был секретарем правления Общества изучения местного края. В 1933-1935, 1936-1937 годах работал старшим научным сотрудником НИИ языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР, директором научной библиотеки. В последующие годы был доцентом Одесского государственного университета, Артемовского учительского института, заведовал кафедрой всеобщей истории и являлся доцентом кафедры древней истории и археологии в Гомельском педагогическом институте.

Элле изучал фольклор, этнографию, историю чувашского народа, участвовал в научных археологических, фольклорно-этнографических экспедициях. Собрал тысячи пословиц и поговорок, загадок, народных примет и песен, написал десятки работ по чувашскому фольклору. Первым составил археолого-этнографическую карту Чувашской Республики. Является автором более 50 научных работ по вопросам истории, археологии и этнографии чувашей. Составил рукопись «Древности Чувашской АССР» (в соавт.), в 1940 г. на ее основе – «Археологическую карту Чувашской АССР». Его рукописные труды, собранные им фольклорные, этнографические, археологические и другие материалы хранятся в научном архиве Чувашского государственного института гуманитарных наук.

Ежегодно Союзом чувашских краеведов авторам лучших краеведческих изданий, описывающих истории населённых пунктов, топонимику, археологические, исторические, культурные, природные памятники, родословные древа, вручается диплом имени Кузьмы Элле.

120-летие этнографа и историка Кузьмы Элле – знаменательное событие в краеведческом движении Чувашии и в жизни республики в целом. На вечер-портрет соберутся известные краеведы, народные академики, исследователи, историки, чтобы отдать дань памяти выдающемуся земляку и в очередной раз обратиться к насущным вопросам краеведения, истории и культуре родного края.

Приглашаем всех заинтересовавшихся 17 ноября в центр «Чувашская книга» (201 каб.) Национальной библиотеки.

Начало мероприятия - в 14.00.

ЧУВАШСКИЕ ИМЕНА ПРОЧИТАЛИ ПО-СТАРОСЛАВЯНСКИ

14.11.2016 08:27
ЧУВАШСКИЕ ИМЕНА ПРОЧИТАЛИ ПО-СТАРОСЛАВЯНСКИ

*Готовясь к съезду ЧНАНИ

Ветеран армии и труда, почетный краевед, действительный член Чувашской народной академии наук и искусств Эдуард Сергеевич Ушаков (1940 г.р.) – автор нескольких краеведческих книг. Мне приходилось рецензировать его прекрасные труды о потомках (2005), школах (2006,2013), «Книгу памяти» (2010) и «Турмыши: село Янтиковского района ЧР» (в 2-х изданиях 2008 и 2013). В 2016 году краевед подарил нам 5 книг - добротных по содержанию и красивых по оформлению: историю деревни «Латышево, Яковлево тож...» и 4 книги ревизских документов в серии «Имена наших предков».

История деревни Латышево (Лачкасси) написана совместно с другим краеведом, Заслуженным работником сельского хозяйства, механизатором, известным изящными макетами исторических зданий в Янтиковском районном музее мастером «золотых рук» Алексеем Семеновичем Семеновым (1929 г.р.). Мне приходилось быть гостем Алексея Семеновича и удивляться его бескорыстному мужеству и творческой энергии. На таких энтузиастах, тружениках и творцах, держится наша сельская духовность и порядок.

Весьма часто маленьким населенным пунктам большую известность приносят их знаменитые сыновья и дочери. У Латышева - свои герои. Из них мне приходилось знать и встречаться с научными сотрудниками Сенелле и Юсимом Хаймуллиными, историком Геннадием Александровым, директором школы, заслуженным учителем РФ, основателем знаменитого школьного музея Валентином Демидовым, заслуженным деятелем искусств РФ, фольклористом, легендарным человеком Тимофеем Парамоновым, автором учебников чувашского языка Эльвирой Игнатьевой. Более внимательно присмотрелся в книге к биографии давно знакомого мне по Кугесям заслуженного учителя РФ Александра Капитонова. Чебоксарская районная энциклопедия о нем дает краткую справку из «Чувашской энциклопедии» - без фото и со многими ошибками. Знатный педагог Александр Капитонович в Латышеве находился всего два года (1905-07) и оставил крепкую память. А всю полувековую деятельность провел в Чебоксарском районе и не удосужился нормальной статьи в энциклопедии. Так получается, когда тачать сапоги поручают пирожникам. На таком фоне хочу выразить искреннюю благодарность настоящим краеведам, исправляющим ошибки поверхностных переписчиков.

Еще большей признательности заслуживает труд Эдуарда Ушакова и его коллег над чувашскими дохристианскими именами по ландратским и ревизским сказкам ХУШ века. Имена эти касаются деревень Темешевской волости, т. е. современного Янтиковского района Чувашской Республики. Книга издана в Москве, собрана целым коллективом краеведов. Руководитель работы – юрист высокого ранга Василий Федоров, его заместитель – финансист, полковник Василий Семенов, переводчик, редактор, верстальщик – майор Эдуард Ушаков, художник – заслуженный учитель ЧР Владимир Разин, издатель – полковник милиции Виталий Иванов, добровольные помощники, члены редакционного совета экономист Василий Восторгин и железнодорожный руководитель Валерий Никитин. Это совершенно редкий в этой невоенной отрасли и результативный краеведческий кружок патриотов. Копии ревизских переписей они получили из Российского госархива древних актов. Раньше такие списки по чувашских населенным пунктам, насколько мне известно, мог получить лишь директор ЧНИИ историк Василий Димитриев.

В книге параллельно даны фотокопии древних актов и их перевод на современную графику. В предисловии сказано, что «копии документов даны для того, чтобы у читателей не возникло сомнений в достоверности представленных сведений, ибо каждый исторический факт должен быть подтвержден документом, а не простыми словами типа «по архивным документам мы знаем» или «архивные документы говорят». Верно и честно сказано. Так поступают настоящие первооткрыватели.

В первой книге приведены списки жителей деревень Алдиарово, Алибаши (это современное Иваново), Беляево, Бузаево, Ивашкино, Индырчи и находящиеся ныне в Яльчикском районе дочерние деревни Амалыково и Апанасово. Во второй книге кроме своих Кармаалы, Тенеево, Турмыши нашли место Малая Ерыкла и Тораево Яльчикского района и Темеш Камаево поля Ибресинского района. В третьей книге также имеется яльчикская деревня Уразмеметево, но остальные – янтиковские Тюмерево, Салагаево, Латышево., Уразлино. Видно, что янтиковское Тимешево является матерью 4 деревень Яльчикского района и 1 деревни Ибресинкого края. В завершающей книге материалы об 11 деревнях района и подробно - об Янтикове и Яншихове. Считаю золотым кладом список мужских и женских имен ХУШ века (с 1711 года). Списком дано 2797 мужских имен, 1467 – женских. Здесь для исследователя ономастики имеется неисчерпаемый материал собственно чувашских, древнеиранских, древнетюркских, золотоордынских и других антропонимов!

«Чуваши в одночасье лишились своих имен и фамилий,-сказано в предисловии к исследованию,- ...батюшка особо не утруждал себя фантазией, присваивая имена, какие ему на ум приходят. Таким образом, Билей Ямбахтин стал Гаврилой Григорьевым, Алкеш Тенякишев Алексеем Григорьевым, Томила Тенешев Тимофеем Григорьевым и так далее...

Женские чувашские имена в каждом селении почти не повторяются, а после крещения - одни Анны да Матрены. Например, в Янтикове из 109 женщин с чувашскими именами после крещения 16 стали Аннами, 12- Катеринами, по 11 –Дарьями и Матренами, 9 - Марьями, 7- Марфами и т.д. А в Алдиарове из 90 женщин 12 стали Марьями, 10-Аннами, 8-Матренами, 6-Татьянами и т.д.».

Но и под диким огнем и безжалостным мечом чуваши оставались верны своей религии. Среди янтиковцев и сейчас живут смелые сторонники родной древней веры. А сколько унижений, притеснений и разорений терпели их родичи из-за преданности родной земле и памяти предков? Таких мужественных людей без слов надо награждать орденами. Ныне можно по-разному относиться к бесконечным, до сих пор не прекращающимся мучениям настойчивых чувашей. Но подвиг остается подвигом и основой незыблемой гражданственности. Верность родине, верность присяге должны быть в почете. Это великое качество чувашского народа. Иначе какой разговор о нынешнем российском патриотизме и героизме?

Все 4 книги «Имена наших предков» по своей познавательной ценности выходят за рамки Янтиковского района. Они, думаю, станут учебным пособием для чувашских студентов, историков и филологов, краеведов и любителей родной старины. Со своей стороны весь коллектив издания выдвигаю на награждение дипломом и орденами Н.Я.Бичурина и Н.В.Никольского.

В.П.Станьял, почетный президент ЧНАНИ.

ВСТРЕЧАЯ СЪЕЗД АКАДЕМИИ

14.11.2016 08:19

26 ноября 2016 года, в субботу, состоится очередной съезд Чувашской народной академии наук и искусств. На повестке дня – отчеты, планы, выборы, награждения.

За четверть века своей деятельности академия проделала огромную работу. Она выросла количественно и качественно. В связи с этим встал неминуемый вопрос об изменении ее организационной структуры. На прошлом съезде 30 ноября 2013 года мне приходилось выступить по этому поводу и высказать свое видение обновления. В марте 2016 года, как известно, Академия отделилась от Союза чувашских краеведов. Теперь укрепление организационной структуры и разработка нового плана научно-исследовательской работы требует непременного рассмотрения. По этой причине предлагаю членам Академии ознакомиться с частью моего мартовского письма к президиуму ЧНАНИ и готовиться к обсуждению вопроса на съезде.

Уважаемый президиум академии!

31 марта 2016

События последнего времени навели меня на некоторые размышления и я решил высказать вам свои соображения письменно.

1. ...

2. Вы уже знаете, что я рад отделению ЧНАНИ от СЧК. Приняв новый устав, Союз чувашских краеведов (СЧК) встал на новый курс движения. Пора и ЧНАНИ перейти на свои рельсы и восстановить работу всех отделений и секций. В 2007 году их было 5 (см. брошюру «Живем судьбой и памятью народа, 2008, с. 19), потом увеличилось до 8. Президент ЧНАНИ Е. Е. Ерагин в своей брошюре объявил о более 30 секциях, но многие из них не организовались и не сработались.

3. Для налаживания новой структуры и целенаправленной работы надо серьезно обсудить вопрос, определить состав почетных академиков, действительных членов, членкоров, ассистентов, медалистов, орденоносцев с тем, чтобы оформить действующий состав отделений и секций.

Сейчас важно профессионально взяться за историю чувашского народа, готовить отраслевые энциклопедии и справочники, участвовать в обсуждении орфографической путаницы и школьного обучения, поддержать секцию национальной философии, секции народных искусств, а также хореографов, живописцев и скульпторов национальной тематики, улучшить издательские условия членов ЧНАНИ.

Идет завуалированное давление на научную истину и национальное достоинство. Зачем Академия, если у него нет своей выверенной позиции и научного слова?

4. Осенью должно состояться Годичное собрание. До этого надо бы подготовить давно обещанное 3-е издание био-библиографического сборника. Это позволило бы внести четкую ясность в состав ЧНАНИ, позволило бы определить членов отделений и выяснить основные направления академических разысканий общенационального значения.

С уважением

почетный президент ЧНАНИ В.П.Станьял

В кабинете-музее Я. Г. Ухсай

12.11.2016 16:37
В кабинете-музее Я. Г. Ухсай

На днях сотрудники Национальной библиотеки Чувашской Республики посетили кабинет-музей народного поэта Чувашии Якова Ухсая, который находится по пр. Ленина г. Чебоксары.

Дочь поэта Ольга Яковлевна рассказала о жизни и творчестве своих выдающихся родителей – Якова и Марии Ухсай, познакомила с экспонатами музея.

Яков Ухсай был одним из ведущих поэтов Чувашии. Его перу принадлежат свыше шестидесяти книг стихов, поэм, очерков и статей. В том числе такие знаменитые, как «Тудимӗр», «Дед Кельбук», «Земля», «Звезда моего детства» и другие. Мария Ухсай знаменита своими пьесами для детей «Лейся, дождь», «Андрейка», книгами «Буйные ветры», «Журавлиное перышко», «Симбирские колокола» и др. Она является автором либретто балета «Чудесная вышивальщица».

Квартира, где жили и творили чувашские писатели Мария и Яков Ухсай, напоминает музей. В гостиной очень много семейных фотографий, картин. В рабочем кабинете Якова Ухсая, по рассказу дочери Ольги Яковлевны, обстановка сохранена такой же, как при его жизни: огромный рабочий стол поэта, книжный шкаф с книгами русских писателей и писателей народов России, произведениями Якова и Марии Ухсай, портреты, картины, личные вещи, башкирский народный инструмент – курай, часы, которые остановились 30 лет назад на отметке 16 часов, когда перестало биться сердце поэта, и другие экспонаты.

У каждого экспоната и предмета, хранящегося в кабинете-музее Я. Г. Ухсая, своя история, о чем увлеченно и подробно рассказывала Ольга Яковлевна. Все они сохранились благодаря ее стараниями. Из окна рабочего кабинета поэта виден шумный проспект. Возможно, именно глядя в это окно, Яков Ухсай писал:

«…Лишь сидя на рабочем месте,

Я остаюсь с самим собой.

Тогда в моих стихах и песнях,

Как встарь, шумит людской прибой» (из стихотворения «О прошлом думать покаянно…»)

или рождались такие строки:

«Когда осенней ночью ветер свищет

И дождь назойливо стучит в окно,

В моем уютном городском жилище

Мне видится ушедшее давно…» (из стихотворения «Когда осенней ночью ветер свищет...»)

@Центр "Чувашская книга"

Откуда есть пошла «земля Казанская»?

08.11.2016 16:30
Откуда есть пошла «земля Казанская»?

Заявленная тема будет обсуждаться в ходе заседания клуба любителей истории и культуры Чувашии, которое состоится 10 ноября в Национальной библиотеке Чувашской Республики. По данному вопросу с лекцией выступит историк Сергей Щербаков.

Чувашская историография накопила немалое количество научных изысканий на эту тему (Н.И. Ашмарин, Д.П. Петров-Юман, И.Д. Кузнецов, В.Д. Димитриев, Н.И. Егоров, Г.И. Тафаев и др.), но в силу различных причин они мало известны общественности. Цель настоящей лекции – в систематизированном виде и открытым диалогом донести их до людей.

На лекции будут анализироваться следующие вопросы:

- опустошение «земли Болгарской» и создание Казанского удела в конце XIV века;

- расселение предков чувашей и пришлых татаро-кыпчаков на рубеже XIV- XV веков на территории будущего Казанского ханства;

- болгаро-казанская знать начала XV века и их взаимоотношения с золотоордыским ханом Улу-Мухамедом, основателем Казанского ханства;

- что стало точкой напряженности во взаимоотношениях между предками чувашского и татарского народов в XV веке?

- почему чувашские историки предпочитают настаивать на особенно тяжелом положении чувашского народа в ордынский период?

- два народа делят болгарское и казанские наследие – чувашский и татарский. Есть ли возможность договориться?

Вход свободный. Приглашаются все желающие.

Начало в 18 часов.

Страницăсем: 1 ... 68, 69, 70, 71, 72, [73], 74, 75, 76, 77, 78, ... 88