Чăваш таврапӗлӳҫисен пӗрлӗхӗ

Союз чувашских краеведов

Чăвашла Русский

Краеведение это...

«Краеведение как явление культуры замечательно тем, что он теснейшим образом позволяет связать культуру со строительством музеев, собраний, архивов педагогической деятельности, объединением молодёжи в кружки и общества, развитие туризма, созданием хоров и кустарных артелей».


«Краеведение не только наука, но и деятельность».

академик Дмитри Лихачёв

20.04.2016 14:39
«Сабля Тенгри» ратует за добро и справедливость

В центре «Чувашская книга» Национальной библиотеки Чувашии в череде других многочисленных встреч и обсуждений прошла презентация нового романа-этнофэнтези чувашского писателя, главного редактора юношеского журнала «Самант» Владимира Степанова «Сабля Тенгри» (Тенкри хӗҫӗ). Роман опубликован в двух книгах в Чувашском книжном издательстве в 2015 и 2016 годах.

Адресована книга детям старшего школьного возраста, поэтому написана в духе компьютерной эпохи в неохватно обширном хронотопе. События в книгах происходят на земле и в космосе, в наши дни и в далекой древности, в чувашской деревне и в Чебоксарах, в долинах Месопотамии и у стен Древнего Китая, на дорогах Солнца и в глубинах бездонного озера-океана, в объятиях добрых и злых сил мира.

По роду и жанру, стилю и стилистике, образам и событиям роман является совершенно новым и своеобразным явлением в чувашской литературе. Написанный на основе национальной мифологии, на сказках и сказаниях, он резко отличается от всех прежних фантастических и детективных творений наших писателей. В нем много размышлений о смысле человеческой жизни и об исторической судьбе родного народа.

«Овальный стол» вела библиотекарь Ольга Тимофеева. Обсуждение мифо-исторических сюжетов романа-этнофэнтези «Сабля Тенгри» и новых рассказов из серии «Джентельмены из деревни Барсукино» Владимира Степанова прошло живо, профессионально остро и доброжелательно. Литературоведы Юрий Артемьев, Виталий Станьял, Юрий Яковлев, писатели Василий Кервень, Марина Карягина, Анатолий Хмыт, лингвист Геннадий Дегтярев, педагог Геронтий Никифоров, артист Иван Иванов, культуролог Алексей Аксар, библиотекари и читатели отметили многие достоинства нового жанра и высказали некоторые замечания с тем, чтобы при переводе романа с чувашского языка на русский они были учтены и исправлены.

Нелли Пальмова, Чувашский народный сайт